Der Blog zu meinem Internship in Indien. Es war eine spannende Zeit voller Arbeit, neuer Freunde und unzähliger Impressionen aus einer anderen Welt. Danke an alle, die die Reise begleitet haben!
Dienstag, 30. Dezember 2014
Montag, 29. Dezember 2014
Gateway
Türen und Tore spielen hier eine wichtige Rolle. Vor Geschäften werden sie auf den Fußgängerweg projiziert. Zu Festen, wie dieser Hochzeit, werden sie aufwendig dekoriert schon am Anfang der Straße platziert. Das Begrüßen und die Gastfreundlichkeit sind hier in einer ganz anderen Dimension dargestellt, als wir es in Deutschland kennen. Gastgeber sein, bedeutet auf alles zu verzichten um den Gast zufrieden zu stellen. Es bedeutet alle Kosten zu tragen, wenn man essen geht. Es bedeutet, Geschenke zu kaufen für die Gäste, die man zu sich zum Essen eingeladen hat.
*****
Doors, gates and entries are a very obvious symbol in India for the enormous and stunning hospitality. Being a host means a great responsibility for the well-being of your guest. It means to give everything you have, if need be. It means you wait until your guests are finished before you eat. It means that you spend a lot of money. It means that you even buy gifts for the people you invite. This picture is a sign for a wedding. And the entrance is actually protruded until the beginning of the street. You can also find dispatched entrances in front of shops, where the symbolise the good service and attentive care the customer is about to face.
Standort:
Bengaluru, Karnataka, Indien
Samstag, 27. Dezember 2014
Weiße Kaninchen
Das ist einer der putzigen Mülleimer, die in Indien dazu animieren sollen, die Müll gesammelt zu entsorgen. Viele Leute haben leider die Angewohnheit alles einfach auf den Boden zu werfen. Der Deckel hängt über dem Ohr. Leider kann man nicht sehen, dass darauf steht: "Use Me!"
*****
*****
These dustbins are found all over. And nice to see that there are people using them. The habit of many people is to throw waste right on the floor wherever they are. The white rabbits might change that in the future.
Standort:
Bengaluru, Karnataka, Indien
Mittwoch, 24. Dezember 2014
Weihnachten
Weihnachten ist da. Und wir haben es beim Strandbaden unter heißer Sonne in 32 Grad warmem Wetter verbracht. Wir haben Kreuzkümmel-Chili-Limonade getrunken und einen Puffreissnack mit Tomaten und Zwiebeln für uns entdeckt.
*****
Christmas at a beach with 32 degrees and sunshine. It is just too good to be true. We discovered joy jeera a cumin-chili lemonade and one of the best snacks ever, named charmuri.
Dienstag, 23. Dezember 2014
Idyllische Szene
Eine idyllische Vedute, die unmittelbar die saftig grünen Wiesen des Allgäus in mir wachruft. Nicht. Aber die beiden Kälbchen sind schon drollig, wie sie auf dem Müllberg, der gleichzeitig beliebter Pinkelplatz ist, nach Essensresten suchen.
*****
A very nice and pastoral view of Bangalore. All major components are there. Cows - and look how cute these baby cows are. Garbage - so many places are clean but some heaps just never vanish completely. Vendors - a very usual thing in all streets. Bike - unusual that it is only one. And of course the mixture of green and architecture.
*****
A very nice and pastoral view of Bangalore. All major components are there. Cows - and look how cute these baby cows are. Garbage - so many places are clean but some heaps just never vanish completely. Vendors - a very usual thing in all streets. Bike - unusual that it is only one. And of course the mixture of green and architecture.
Montag, 22. Dezember 2014
Fahrrad fahren
Ja, nach Monaten der absoluten Faulenzerei hat mich Jonathan gezwungen, an einer Fahrradtour teilzunehmen. Stimmt natürlich nicht ganz. Und es hat wirklich viel Spaß gemacht. Gleich als erste Fahrrad-Erfahrung nach Jahren eine Bergauffahrt ist natürlich happig. Glücklicherweise waren zwei Mädels dabei, die freundlicherweise dafür gesorgt haben, dass ich nicht als absolut Letzter das Ziel erreicht habe.
*****
A cycling tour up on Nandi Hills. Finally the monotony of sitting in front of the TV and stuffing my face with these delicious indian food items is over. The beautiful scenery didn't really ease the pain of an uphill ride. But it was great experience that I don't want to miss.
*****
A cycling tour up on Nandi Hills. Finally the monotony of sitting in front of the TV and stuffing my face with these delicious indian food items is over. The beautiful scenery didn't really ease the pain of an uphill ride. But it was great experience that I don't want to miss.
Standort:
Nandi Hills, Karnataka, Indien
On the road again
Jetzt mal wieder auf Reisen. Die Küste Karnatakas ruft. Heilig Abend wird fischig.
*****
Traveling to Mangalore. Looking forward to getting to know the coastal Karnataka. Will be a fishy Christmas this year.
Sonntag, 21. Dezember 2014
Speling is wrong
Wieder so eine knappe Sache, aber das Schild war wohl schon gedruckt. Viele Schilder haben Schreibfehler. Nicht immer ist das ein Fehler, denn man macht sich auch gerne mal über die Fremdsprache lustig. Vergessen darf man nicht, dass fast alle Inder mehrere Sprachen beherrschen. Und Englisch ist nicht unbedingt die wichtigste.
*****
A close call. But still wrong. Many boards and signs show misspelling. At least in English, which still is a foreign language. Some people do it on propose, some don't know English but at the same time master several Indian languages.
Papaya delivered
Das war eine schöne Zugfahrt nach Mysore. Und das beste daran war, dass unzählige fliegende Händler mit chai, kape und Essen durch den Zug laufen und die Gäste versorgen. An diesem Halt gab es Papaya.
*****
It was a great trip to Mysore in that train. And all the way there were vendors selling chai, kape and snacks. At this stop there were countless people selling fresh papaya.
Freitag, 19. Dezember 2014
Gandhiji
Die Verehrung der Person des Gandhi ist keine Überraschung. Es ist aber auch sehr interessant sich mit ein paar Hintergründen vertraut zu machen. Gandhi war in Südafrika sehr aktiv, und kämpfte gegen die Rassentrennung, bevor er in Indien die größte soziale Revolution anstoßen und begleiten sollte, seit der britischen Herrschaft. Er ist ein bewundernswertes Vorbild und seine Lehren sind immer noch aktuell für alle Herausforderungen der Zukunft.
*****
That Gandhi is a very famous person and father of the nation is widely known. It is very interesting though to dig deeper and learn more about this inspiring personality. Even before he took head and part in the biggest social movement since the British Rule in India, he was actively fighting race discrimination in South Africa. His teachings and his example are still shining beacons for a future that is to come.
*****
That Gandhi is a very famous person and father of the nation is widely known. It is very interesting though to dig deeper and learn more about this inspiring personality. Even before he took head and part in the biggest social movement since the British Rule in India, he was actively fighting race discrimination in South Africa. His teachings and his example are still shining beacons for a future that is to come.
Labels:
culture,
Gandhi,
independence,
India,
society
Standort:
Mysore, Karnataka, India
Mittwoch, 17. Dezember 2014
St. Philomena's Church
Eine Kirche, die bei mir sofort den Eindruck erweckt, dass der Kölner Dom verrutscht ist. Sie ist zwar deutlich kleiner, aber die gotische Architektur ist ziemlich abgekupfert, und zwar wirklich vom Kölner Dom. Und das für ein Gebäude, das in den 1930er Jahren erbaut wurde. Die Inneneinrichtung ist wirklich sehr kitschig und für meinen Geschmack schrill bunt. Die Kirche ist sowohl der heiligen Philomena als auch dem heiligen Joseph gewidmet.
*****
This church just reminds me of the Cologne Cathedral. It is much smaller, but still the architecture in all its gothic impressiveness is confusing me. Especially when you consider that it was built in the 1930s. The constructors actually drew inspiration from the famous german cathedral. The interior design is very church-like with a bit too much colour for my taste. Both St. Philomena and St. Joseph have their place there.
*****
This church just reminds me of the Cologne Cathedral. It is much smaller, but still the architecture in all its gothic impressiveness is confusing me. Especially when you consider that it was built in the 1930s. The constructors actually drew inspiration from the famous german cathedral. The interior design is very church-like with a bit too much colour for my taste. Both St. Philomena and St. Joseph have their place there.
Montag, 15. Dezember 2014
Blauer Dunst und schwarze Lunge
Rauchen ist gefährlich und ungesund. Rauchen ist unindisch. Es gibt massive Kampagnen dagegen und im Fernsehen und Kino werden mitten im Bild Warnhinweise eingeblendet. Da Rauchen in vielen Familien nicht toleriert wird, werden oft an den kleinen Kiosken einzelne Zigaretten gekauft und direkt geraucht.
*****
Smoking is endangering health and schould be avoided. Many people believe it to be not indian-like to smoke. On TV and in cinema there are notifications whenever a cigarette pops up. In many families smoking is not accepted, therefore people are very used to buying single cigarettes in small shops along the road.
*****
Smoking is endangering health and schould be avoided. Many people believe it to be not indian-like to smoke. On TV and in cinema there are notifications whenever a cigarette pops up. In many families smoking is not accepted, therefore people are very used to buying single cigarettes in small shops along the road.
Standort:
Bengaluru, Karnataka, India
Samstag, 13. Dezember 2014
Damn Dam
Dieser Damm ist mitunter verwickelt in eine ziemlich wilde Geschichte. Im Süden Indiens ist Wasser ein knappes Gut. Dank einiger Großprojekte gibt es eine mäßige bis gute Wasserversorgung der Bevölkerung. Ein Damm vor der Stadt ist ein Segen. Aber es entzünden sich auch Konflikte daran. In Karnataka gab es unter anderem furchtbare Auseinandersetzung mit Tamilen aus dem Nachbarstaat, weil dorthin Wasser des Dammspeichers geliefert werden muss. Der durchaus nicht nur des Wassers wegen aufgestaute Frust über die Nachbarn entlud sich Anfang der 1990er Jahre in Gewaltakten.
*****
Cauvery Water. Everybody wants it. Since water is one of the most precious goods in South India, this dam and the adjoining Brindavan gardens are blessing and curse at the same time. The Kannadigas are entitled to give their water also to the neighbouring state of Tamil Nadu. This not being the only reason, but a severe topic of constant discussion led in the 1990s to a series of violant acts against Tamil people in Karnataka. The fight about the water continues.
*****
Cauvery Water. Everybody wants it. Since water is one of the most precious goods in South India, this dam and the adjoining Brindavan gardens are blessing and curse at the same time. The Kannadigas are entitled to give their water also to the neighbouring state of Tamil Nadu. This not being the only reason, but a severe topic of constant discussion led in the 1990s to a series of violant acts against Tamil people in Karnataka. The fight about the water continues.
Standort:
Mandya, Karnataka, India
Donnerstag, 11. Dezember 2014
Blumenmeer
Es ist ganz schön zu sehen, wie viele Zierpflanzen hier in Indien durchaus auch wild wachsen. Es wird mir deutlich, dass ein großer Teil der Exotik unserer heimischen Gärten von hier stammt. Tagetes, die Studentenblume und Wandelröschen oder wie im Bild die Canna indica.
*****
It is so surprising to see the wonderful flowers here in India. And I believe they contribute greatly in the german gardens as well. Like spices and silk, also flowers, seeds and plants have been items for trading.
*****
It is so surprising to see the wonderful flowers here in India. And I believe they contribute greatly in the german gardens as well. Like spices and silk, also flowers, seeds and plants have been items for trading.
Labels:
flowers,
history,
impressions,
India,
international,
traveling
Standort:
India
Dienstag, 9. Dezember 2014
Nandi Bull
Der Nandi Bulle ist das Reittier des Gotten Shiva. Es ist hier zu sehen als eine riesige Statue. Der Glaube ist, dass der Bulle von Jahr zu Jahr wächst. Eines Tages wird er aufstehen und das ist das Zeichen dafür, dass Shiva sich aufmacht, die Welt zu zerstören. Wie hier wird in vielen Traditionen, die sehr lebendig gehalten werden, die Vergänglichkeit der Welt bewusst gemacht.
*****
The Nandi Bull on Chamundi Hills in Mysore is a big bull statue, of which is believed that it is evergrowing bigger and bigger. At some time it will rise and bear the god Shiva, when he comes to bring the world to an end. This is one of several traditions that remind you of the evanescence of the world of man.
*****
The Nandi Bull on Chamundi Hills in Mysore is a big bull statue, of which is believed that it is evergrowing bigger and bigger. At some time it will rise and bear the god Shiva, when he comes to bring the world to an end. This is one of several traditions that remind you of the evanescence of the world of man.
Standort:
Chamundi Hill, Mysore, Karnataka, India
Sonntag, 7. Dezember 2014
Rangoli
Vor vielen Häusern gibt es weiße oder bunte Ornamente auf der Straße. Diese Muster heißen Rangoli und sind besonders populär vor Feiertagen. Sie sollen böse Gäste fern halten und die Götter einladen vorbei zu kommen. Es ist üblich, dass jeder Privathaushalt seinen eigenen Schrein hat, der von den Göttern besucht wird.
*****
These nice colorful patterns in front of houses can be found everywhere. Especially elaborate patterns can be found before festivals. Their meaning is to invite the deities to the celebrations. It is quite common that every household has its own sacred space, where worshipping will be done.
*****
These nice colorful patterns in front of houses can be found everywhere. Especially elaborate patterns can be found before festivals. Their meaning is to invite the deities to the celebrations. It is quite common that every household has its own sacred space, where worshipping will be done.
Freitag, 5. Dezember 2014
Fisch und Fleisch
Viele Geschäfte hier sind sehr spezialisiert. Es gibt zwar auch Gemischtwarenläden, aber die meisten verkaufen schwerpunktmäßig eine Art von Produkt. In diesem Laden bekommt man Fleisch (Hammel) und Fisch.
*****
Many small shops are to find here. Most of them specialize in a certain item or product. In this shop you can buy mutton and fish. There are also dairy shops, others for vegetables and fruit.
Standort:
Bengaluru, Karnataka, India
Donnerstag, 4. Dezember 2014
Achtung Tiere
Vor kurzem kam ein junger Mann zu Tode, weil er im Delhi Zoo in das Tigergehege gefallen war. Dieses Ereignis hat seine Schatten bis nach Mysore geworfen. Viele neue Schilder machen auf die Gefahren im Zoo aufmerksam. Dieses Schild hier ist sehr unterhaltsam, weil es eine ganze Geschichte erzählt, bis hin zu dem Punkt, an dem der schwer verletzte Vandale von der Polizei abgeführt wird.
*****
Very nice board in the zoo of Mysore. Just a few weeks ago there was a very horrible accident in Delhi zoo. A young man fell in a tiger enclosure and died. Here in the zoo there were a lot of signs communicating the danger of entering the enclosures. This comic strip is one of the more entertaining ones, telling a whole story up to the point where the culprit is taken away by the police.
*****
Very nice board in the zoo of Mysore. Just a few weeks ago there was a very horrible accident in Delhi zoo. A young man fell in a tiger enclosure and died. Here in the zoo there were a lot of signs communicating the danger of entering the enclosures. This comic strip is one of the more entertaining ones, telling a whole story up to the point where the culprit is taken away by the police.
Standort:
Ittige Gudu, Mysore, Karnataka, India
Dienstag, 2. Dezember 2014
Artcafe
Wir haben verschiedene Locations gefunden, in die wir gerne gehen. Die angesagten Hip-Clubs sind nicht wirklich mein Fall, viel zu laute Musik und viel zu teuer. Dieses kleine Cafe im Stile eines alten Karnataka-Hauses ist sehr gemütlich und hat tollen Cold Coffee. Vor kurzem hab ich entdeckt, dass die sehr ätherischen Bilder an den Wänden, die sehr weich vermalt sind, bei Nacht im Schwartzlicht in vollem Glanz erstrahlen.
*****
There are so many places to go out and sit with friends in Koramangala. This particular cafe is very nice. The house is in a traditional karnatakian architecture. On the walls there are a whole lot of huge paintings that seem very soft and etherial. At night under UV light they actually glow in the most amazing colours.
*****
There are so many places to go out and sit with friends in Koramangala. This particular cafe is very nice. The house is in a traditional karnatakian architecture. On the walls there are a whole lot of huge paintings that seem very soft and etherial. At night under UV light they actually glow in the most amazing colours.
Abonnieren
Kommentare (Atom)










